1. Dónall Bán Ó Céileachair
https://doegen.ie/LA_1036d2 (mistranscribed in some respects, so here is the correct version)
Bhí feirmeóir ann agus fuair bacach lóistín 'na thigh. Bhí filíocht ag an mbeirt. Tháinig an bacach an feirmeóir isteach agus mála mór ar a dhrom.
Duairt an bacach, "Féach an file (...) ag tarrac na móna chúinn”.
D'fhreagair an feirmeóir, “Chun luirgne an bhacaigh a bhreacadh 'sea ' ceapadh an mhóin ar dtúis”.
**********
Dé Luain. Dé Máirt. Dé Céadaoin. Déardaoin. Dé hAoine. Agus Dé Sathrainn.
**********
Inniubh. Inné. Arú inné. Amáireach. Amanathar. Agus amainniris.
Notes:
an feirmeóir isteach: in to see the farmer
Dé Sathrainn: pronounced Satharuing.
Inniubh: pronounced iniubh.
Inné: pronounced iné.
Amainniris: with ng in the middle. Amaingiris. (=the day after the day after tomorrow)
Epenthetics: feirmeóir, luirgne, Sathrainn.